代父送人之新安

明代 陆娟

原文 译文 拼音版

津亭杨柳碧毵毵,人立东风酒半酣。

译文:渡口的杨柳柔条飘拂,春风中入们饮遽了饯行的醇酒。

注释:津亭:渡口驿亭。毵:毛发或枝条细长的样子,此形容柳条细长下垂。酣:饮酒至舒畅的程度。半酣,半醉。

万点落花舟一叶,载将春色过江南。

译文:千万点的落花,飘落在小船上那一叶扁舟,把美好的春色全都带到江南去了。

注释:一叶:形容轻舟。将:作助词,表示动作的开端。

小提示:陆娟《代父送人之新安》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  诗人的父亲陆德蕴,是一位饱学之士,在落花时节送别友人,而诗人陆娟是位才女,出嫁之前深得父亲信任和怜爱。《代父送人之新安》便是诗人陆娟代父亲陆德蕴作的送别诗。

参考资料:

1、朱安群.明诗三百首详注:百花洲文艺出版社,1997.10:484

2、李克淮.诗海探珠:四川省社会科学院出版社,1985.07:246

创作背景

  诗人的父亲陆德蕴,是一位饱学之士,在落花时节送别友人,而诗人陆娟是位才女,出嫁之前深得父亲信任和怜爱。《代父送人之新安》便是诗人陆娟代父亲陆德蕴作的送别诗。

参考资料:

1、朱安群.明诗三百首详注:百花洲文艺出版社,1997.10:484

2、李克淮.诗海探珠:四川省社会科学院出版社,1985.07:246

陆娟

陆娟

明代诗人

陆娟,生卒年不详,大约生活在明弘治时期。松江(今属上海市)人,能诗。华亭陆德蕴(润玉)之女,马龙妻。其父隐居北郭,有高行,曾为明代书画家沈周的老师。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词