黄河夜泊
〔明代〕
明月黄河夜,寒沙似战场。
译文:月光下黄河横躺,月光下战场似的黄沙漫漫。
注释:寒沙:寒冷的沙滩。
奔流聒地响,平野到天荒。
译文:轰隆隆的奔流翻腾不息,荒野伸向无尽的远方。
注释:聒:声音嘈杂,使人厌烦。平野:平坦的旷野。天荒:极言空间无尽或历时久远。
吴会书难达,燕台路正长。
译文:吴会:书信难寄遥远的会稽,去燕台的路啊还很漫长。
注释:吴会:吴地的会稽,即作者故乡。燕台:指燕京,今北京。明朝的京城。
男儿少为客,不辨是他乡。
译文:我这样长年的四处漂泊,竟再也不觉得是客居他乡。
小提示:李流芳《黄河夜泊》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
明熹宗天启二年(1622),诗人离开客游经年的南京,怀着“长路有时到”(《白门七夕》)的自信,北上京师应试。当时明王朝已处在风雨飘摇、内外交困的境地,朝政腐败,阉党专权,地方势力的反叛和农民起义迭起。作者满怀羁旅愁思和无路报国的忧叹写下这首诗。
参考资料:
1、周啸天.元明清名诗鉴赏.四川:四川人民出版社,2001:475
创作背景
明熹宗天启二年(1622),诗人离开客游经年的南京,怀着“长路有时到”(《白门七夕》)的自信,北上京师应试。当时明王朝已处在风雨飘摇、内外交困的境地,朝政腐败,阉党专权,地方势力的反叛和农民起义迭起。作者满怀羁旅愁思和无路报国的忧叹写下这首诗。
参考资料:
1、周啸天.元明清名诗鉴赏.四川:四川人民出版社,2001:475
西泠桥题画 - 译文版
西湖有长年小许每以小舠载予往来湖中临行乞 - 译文版
送汪伯昭游白门伯昭将自京口至栖霞寺因忆旧 - 译文版
锡山夜别闲孟子薪彦逸及从子宜之儿子杭之二 - 译文版
六浮阁歌题所画六浮阁歌图(有序) - 译文版
送程孟阳游楚中 - 译文版
推荐诗词
在旅不在家书
无心览卷谩舒卷,有念盈怀日往来。十日离家劳梦远,一行无字强颜开。
寄刘士亨
一树樱桃鸟啄残,麦秋天气尚轻寒。蚕登曲箔桑初尽,燕补新巢土未干。囊里古方闲自检,镜中华发老羞看。花时不共刘郎醉,辜负东家芍药阑。
卜算子 七夕
偶向庭前立,又报双星节。只容今夜一相逢,莫话长离别。银汉鹊桥低,金井瓜盘设。素娥今夕定多愁,掩却天边月。
寄雷震东读书塾湖并寄震场诸昆弟 其一
一瓢蔬食非难受,万里毛锥亦易投。青眼今宜惟古是,黑头命未与仇谋。小将一杖扶岐路,何许孤槎访斗牛。奈可逝波频洗眼,等閒不漫过桥头。
十咏 领边绣
纤手制新奇。剌作可怜仪。萦丝飞凤子。结缕坐花儿。不声如动吹。无风自褭枝。丽色傥未歇。聊承云鬓垂。
台州郡斋杂咏十二首 双岩堂
两岩郁青苍,中有堂突兀。回廊外环绕,脩竹布行列。悬崖上幽径,窥壁见遗碣。面墙谁所筑,除去碍膺物。
山居杂咏 其四
消得风光未了春,多情花鸟最相亲。无端添入深闺恨,甘作人间薄命人。
秋郊雨后
空阔容秋望,虚徐步晚曛。夷门新夜雨,太室半晴云。犊放前王地,身野闲客群。鸟来幽兴惬,谁语遣相闻。