书李世南所画秋景二首

宋代 苏轼

原文 译文 拼音版

野水参差落涨痕,疏林欹倒出霜根。

译文:曲折的水岸边露出旧日水涨淹没时留下的河床痕迹,稀疏的林木倾倒在地,露出如霜般白的树根。

注释:落涨痕:涨水后水落留下的痕迹。欹倒:倾倒。

扁舟一棹归何处?家在江南黄叶村。

译文:一叶扁舟飞快地划着桨,它将要飘去哪里呢?应该是回到江南的黄叶村。

注释:扁舟:一本作“浩歌”。棹:形状如桨的划船用具。

人间斤斧日创夷,谁见龙蛇百尺姿。

译文:人们利用斧头常年不息地砍伐山上的树木,再也难见那龙蛇般蜿蜒的百尺身姿。

注释:创:砍掉。夷:削平。指对于林木的伤害。

不是溪山成独往,何人解作挂猿枝。

译文:如果不是这里山险滩急,少人来往,树一旦被砍,就没有人知道,这原是猿猴栖息的树枝。

注释:成:一本作“会”。

小提示:苏轼《书李世南所画秋景二首》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  这两首诗作于宋哲宗元祐三年(1088年)前后,当时苏轼任翰林学士,与宣德郎李世南同在汴京。李世南善画,作“秋景平远”图,诗人为其画题了二首七绝。一说题了三首,今存者二首。

参考资料:

1、陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):225-226

2、胡国瑞 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:433-434

创作背景

  这两首诗作于宋哲宗元祐三年(1088年)前后,当时苏轼任翰林学士,与宣德郎李世南同在汴京。李世南善画,作“秋景平远”图,诗人为其画题了二首七绝。一说题了三首,今存者二首。

参考资料:

1、陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):225-226

2、胡国瑞 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:433-434

苏轼

苏轼

宋代诗人

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词