送友人归

宋代 郑思肖

原文 译文 拼音版

年高雪满簪,唤渡浙江浔。

译文:您鬓发如雪,年事已高,呼唤渡船,在烟水迷离的浙江之滨。

注释:雪满簪:即满头白发。簪:古人用以绾结长发的物件。浙江:水名,此指钱塘江。浔(xún):水边。

花落一杯酒,月明千里心。

译文:正值落花时节。我们举杯惜别,别后看明月朗照,千里同心。

注释:花落:指暮春时节。

凤凰身宇宙,麋鹿性山林。

译文:您像凤凰,志在腾身浩渺的太空;我似麇鹿,生性喜爱幽静的山林。

注释:凤凰:传说中鸟名,品性高洁。身宇宙:即凤举,意举止高尚。麋鹿:俗称四不像,是中国传统中神奇吉祥的物种。古人将麋鹿换角当作万物复苏、四季更替的标志,甚至还用糜鹿角来占卜凶吉。

别后空回首,冥冥烟树深。

译文:分手后我徒然回头远望。却只见幽暗的丛林笼罩着烟云。

注释:冥冥:昏暗朦胧的样子。

小提示:郑思肖《送友人归》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  这首诗具体创作时间不详。作者在暮春的某一个傍晚,送别一位年事已高志同道合的朋友,此别后,恐怕永无相见之日。于是写下这首诗表达自己十分沉重和迷乱的心情。

参考资料:

1、乐云主编.唐宋诗鉴赏全典:崇文书局,2011.11:第1238页

2、赵祖堃等选注.宋诗三百首:新疆青少年出版社,2007.03:第179页

创作背景

  这首诗具体创作时间不详。作者在暮春的某一个傍晚,送别一位年事已高志同道合的朋友,此别后,恐怕永无相见之日。于是写下这首诗表达自己十分沉重和迷乱的心情。

参考资料:

1、乐云主编.唐宋诗鉴赏全典:崇文书局,2011.11:第1238页

2、赵祖堃等选注.宋诗三百首:新疆青少年出版社,2007.03:第179页

郑思肖

郑思肖

宋代诗人

郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词