满江红·登黄鹤楼有感
〔宋代〕
遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。
译文:登楼远望中原,只见在一片荒烟笼罩下,仿佛有许多城郭。想当年啊!花多得遮住视线,柳多掩护着城墙,楼阁都是雕龙砌凤。万岁山前、蓬壶殿里,宫女成群,歌舞不断,一派富庶升平气象。如今,胡虏铁骑却践踏包围着京师郊外,战乱频仍,风尘漫漫,形势如此险恶。
注释:万岁山:即万岁山艮岳,宋徽宗政和年间所造,消耗了大量民力民财。蓬壶殿:疑即北宋故宫内的蓬莱殿。铁骑:指金国军队。郊畿:指汴京所在处的千里地面。风尘:指战乱。风尘恶:是说敌人占领中原,战乱频仍,形势十分险恶。
兵安在?膏锋锷(è)。民安在?填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。
译文:士兵在哪里?他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。百姓在哪里?他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。悲叹大好河山依如往昔,却田园荒芜,万户萧疏。何时能有杀敌报国的机会,率领精锐部队出兵北伐,挥鞭渡过长江,扫清横行“郊畿”的胡虏,收复中原。然后归来,重游黄鹤楼,以续今日之游兴。
注释:膏:滋润,这里做被动词。锋:兵器的尖端。锷:剑刃。沟壑:溪谷。缨:绳子。请缨,请求杀敌立功的机会。河洛:黄河、洛水交汇的洛阳地区。这里泛指中原。汉阳:今湖北武汉市(在武昌西北)。
小提示:岳飞《满江红·登黄鹤楼有感》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
岳飞凭借襄、邓大捷以仅三十二岁年龄被封为侯(武昌郡开国侯),但他并非功名利禄之徒,他念念不忘的是北伐大业。因此他仍不断上奏,要求选派精兵二十万人直捣中原,收复失地,以免坐失良机。在鄂州,岳飞到黄鹤楼登高,北望中原,写下了这样一首抒情感怀词。
参考资料:
1、周汝昌 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年:1299-1301
创作背景
岳飞凭借襄、邓大捷以仅三十二岁年龄被封为侯(武昌郡开国侯),但他并非功名利禄之徒,他念念不忘的是北伐大业。因此他仍不断上奏,要求选派精兵二十万人直捣中原,收复失地,以免坐失良机。在鄂州,岳飞到黄鹤楼登高,北望中原,写下了这样一首抒情感怀词。
参考资料:
1、周汝昌 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年:1299-1301
推荐诗词
庸庵同年于甲子重九集饮浦江高楼有诗纪事依
寄命湖船带梦游,又依海客恋残秋。楹书壁挂成千劫,波影花光聚一楼。映照须眉能玩世,支离皮骨故工愁。持杯各在飞鸿侧,咽入天风与唱愁。
三岩诗 澹山岩
谁开仙窟宅,非与众岩俦。树响晴翻雨,岚凉夏变秋。禽灵啼复断,云怪吐还收。深羡群僧住,嗟予莫少留。
鹧鸪天 其十二
彩鹢双飞雪浪翻。楚歌声转绿杨湾。一川红旆初衔日,两岸朱楼不下帘。阑倚处,玉垂纤。白团扇底藕丝衫。未成密约回秋水,看得羞时隔画檐。
荆庭春恨和潘源鲁
东风庭院雨丝丝,姜被寒生梦后悲。浅绿正添鸿雁沼,轻红初上鹡鸰枝。流年未觉音尘尽,往事空诒肺腑知。断送一番吟鬓白,可怜荆树似秋时。
寄题郑尚明煮茶轩三首
过耳飕飕未歇,装怀愦愦俄空。它日宁逃水厄,会须一访髯翁。
偕王道观雪中联句 其十
照耀行人氅,光华钓叟台。书帷争白日,秋色改黄槐。
于兴安作
大干崇盘盘,灵区结木兰。山惟向北迥,节应当秋寒。猎场深益佳,兴安真兴安。林有落叶松,兽多大角羱。鹿鸣哨可至,雁飞俯以看。漠南昔王庭,海西今材官。相于奉时狝,乐志馀清欢。念兹匪易致,永言思其艰。
太古师弹琴示道辅
我卧南山正如梦,朝来欲过左史洞。阳羡羽人惠相访,三尺焦桐行自从。山上赤日烈如火,洞里石泉凝作冻。挥手一奏离骚曲,促轸重作高山弄。岩下隐隐白云生,松风泠泠幽鸟哢。谁识襄阳魏夫子,缁衣远来自崤雍。身出重围战不死,振翼江南若孤凤。数日相从甘淡薄,不与人间同倥偬。夫子能知琴中趣,不叱老夫无世用。三人出洞日已斜,青山茫茫烟瞢瞢。