春夕
〔唐代〕
水流花谢两无情,送尽东风过楚城。
译文:水不停地流走,花儿不断地凋零,这是多么无情啊。正是这无情的时节,我送着最后一缕春风吹过了楚城。
注释:楚城:指湖北、湖南一带的城市,泛指旅途经过的楚地。
胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。
译文:在睡梦中梦见了万里之外的家乡,醒来时正值夜里三更时分,杜鹃在树枝上凄厉地啼叫。
注释:胡蝶:即蝴蝶。胡蝶梦:意即往事如梦。子规:一作“杜鹃”,其鸣声凄切。
故园书动经年绝,华发春唯满镜生。
译文:家乡的来信动辄几年都收不到,春天万物萌生,镜中的我却已是满头白发了。
注释:动:动辄、每每之意。经:一作“多”。绝:一作“别”。华发:白发。唯:一作“移”。满镜:一作“两鬓”。
自是不归归便得,五湖烟景有谁争。
译文:我现在是因为自己抱负未展而不愿归去,我要归去时自然就归去了,故乡五湖的风景是没有人来和我争抢的。
注释:五湖:春秋时,范蠡佐越王勾践成就霸业之后,辞宫,乘扁舟泛五湖而去。
小提示:崔涂《春夕》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
崔涂是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地为客,自称是“孤独异乡人”(《除夕书怀》)。《春夕》是他旅居湘鄂时所作。
参考资料:
1、何庆善 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1367-1368
创作背景
崔涂是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地为客,自称是“孤独异乡人”(《除夕书怀》)。《春夕》是他旅居湘鄂时所作。
参考资料:
1、何庆善 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1367-1368
推荐诗词
和朱少府苦雨
滞淹连春晦,层阴接夜分。骁壶惟发电,愁栋但生云。里突居无爨,官蛙坐厌闻。遥知霖唱罢,客思转相纷。
恭谒孝陵
追远钦神烈,匪遥展默思。每因羁庶政,又觉隔多时。松柏守宫阙,星辰侍礼仪。鼎湖亲卜吉,昌瑞万年基。
哭华姜一百首 其三十六
怀中保子二龄馀,弄尔西窗旧读书。我指卿卿新画像,可怜未解泪沾裾。
与朝阳山人张朝夜集湖亭,赋得各言其志
洞庭孤月在,秋色望无边。零露积衰草,寒螀鸣古田。茫茫区中想,寂寂尘外缘。从此悟浮世,胡为伤暮年。
五十篇
拂衣谢尘氛,静侣时相追。披素咏新赏,开帙涣所疑。岂不恋圭组,天爵无磷淄。岂不念子孙,清白自可诒。观民计已极,从道安可蚩。申毫著斯文,聊以从吾私。
听竹轩
廛居迩阛阓,入耳皆市嚣。偶坐竹轩中,便觉尘虑消。好风自南来,万竿戛青霄。秋声落庭宇,天籁锵琼瑶。洒洒雨初入,霏霏雪纷飘。蛟龙舞黄咸,凤鸟仪虞韶。
虾
自生江海涯,小大形拳曲。宫帘织以须,水母凭为目。贵将蔽其私,贱用资不足。於物岂无助,况能参鼎肉。
金陵送蓝子 其二
秣陵为客总途穷,才技如君恨太工。自昔黄金天最爱,艰难不肯与英雄。