书哀
〔宋代〕
天既丧我妻,又复丧我子!
译文:老天爷已经夺走我的爱妻,又夺走了我的儿子。
两眼虽未枯,片心将欲死。
译文:两眼虽然还没有哭干,可悲的是我心已经枯死。
注释:枯:这里指眼泪哭干。
雨落入地中,珠沉入海底。
译文:雨滴掉下来落进土地,珍珠被沉没埋在海底。
赴海可见珠,掘地可见水。
译文:但是到海里就能找回珍珠,想寻找落下的雨也可以掘地。
唯人归泉下,万古知已矣!
译文:只有人死去葬在九泉,从古以来就知道再没有希冀。
注释:泉下:黄泉之下。
拊膺当问谁,憔悴鉴中鬼。
译文:我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。
注释:拊膺:捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。鉴:镜子。
小提示:梅尧臣《书哀》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
庆历四年(1044),梅尧臣自湖州入汴京,舟行途中,妻子谢氏不幸病故,给诗人精神上以沉重打击:“结发为夫妇,于今十七年。相看犹不足,何况是长捐!”(《悼亡》)祸不单行,不久,次子十十(乳名)也亡故。眼看贤妻爱子接连去世,诗人不胜悲痛。《书哀》就是在这种境况中写成的。
参考资料:
1、霍松林.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:89-90
创作背景
庆历四年(1044),梅尧臣自湖州入汴京,舟行途中,妻子谢氏不幸病故,给诗人精神上以沉重打击:“结发为夫妇,于今十七年。相看犹不足,何况是长捐!”(《悼亡》)祸不单行,不久,次子十十(乳名)也亡故。眼看贤妻爱子接连去世,诗人不胜悲痛。《书哀》就是在这种境况中写成的。
参考资料:
1、霍松林.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:89-90
推荐诗词
送许亨甫以其父大司徒公命省其祖母
爱子窥颜色,趋庭问所思。望中云共远,阶下草方滋。晓日明金骑,春风吹绿枝。还闻临别去,遥附万年卮。
题东山杨子仙庙三首 其三
鳌头龙首总浮名,何事神仙也世情。蝴蝶满天蟾满地,莫将隐语赚书生。
忍野八海咏怀
海底鱼游乐未央,此身何啻在濠梁?遥闻尺八箫声起,牵得乡愁尔许长。
可度岭二首 其二
驰驱终日度深山,何处人家翠霭间。鸡犬数声云外落,峰峦千叠屋前环。田园杂遝桑麻满,林木青苍鸟雀閒。疑是避秦人尚在,只今世远不知还。
狼山归道中作
前山无夕阳,犹问夕阳洞。天寒人不行,山僧出相送。
七庙迎神辞
敬恭明祀,孝道感通。合乐维和,展礼有容。六舞肃列,九变成终。神之来思,享兹洁衷。灵之往矣,绥我家邦。
锦城寓馆八首 其四
当户海榴树,纷纷落绛英。竹林新笋出,石砌绿苔生。小屋知心静,繁花觉眼明。少陵今远矣,谁与论诗情。
好事近
纸上见精魂,展卷千年如晤。阅尽人间兴废,作书生狂语。年来谁解惜斯人,骏骨掩黄土。楼外斜阳西匿,更漫天风雨。