致酒行
〔唐代〕
零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。
译文:我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。
注释:零落:漂泊落魄。奉觞:捧觞,举杯敬酒。客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。
主父西游困不归,家人折断门前柳。
译文:当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。
注释:折断门前柳:折断门前的杨柳。
吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。
译文:哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识。
注释:马周:《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不顾待。周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何家。贞观五年(631年),太宗令百僚上书言得失,何以武吏不涉经学,周乃为陈便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,问何,对曰:‘此非臣所能,家客马周具草也。’太宗即日招之,未至间,遣使催促者数四。及谒见,与语甚悦,令值门下省。六年授监察御史。”
空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。
译文:只凭纸上几行字,就博得了皇帝垂青。
注释:龙颜:皇上。恩泽:垂青。
我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。
译文:我有迷失的魂魄,无法招回,雄鸡一叫,天下大亮。
注释:迷魂:这里指执迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。
少年心事当拿云,谁念幽寒坐呜呃(è)。(拿云一作:拂云/擎云)
译文:少年人应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?
注释:拿云:高举入云。呜呃:悲叹。
小提示:李贺《致酒行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
806年,李贺带着刚刚踏进社会的少年热情,满怀希望打算迎接进士科举考试。不料竟被人以避讳他的父亲“晋肃”的名讳为理由,剥夺了考试资格。这个意外的打击使诗人终生坎坷。但这首困居异乡,有所感遇的《致酒行》,音情高亢,表现明快,别具一格。
创作背景
806年,李贺带着刚刚踏进社会的少年热情,满怀希望打算迎接进士科举考试。不料竟被人以避讳他的父亲“晋肃”的名讳为理由,剥夺了考试资格。这个意外的打击使诗人终生坎坷。但这首困居异乡,有所感遇的《致酒行》,音情高亢,表现明快,别具一格。
推荐诗词
天津感事二十六首
人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。
水龙吟·玉皇殿阁微凉
玉皇殿阁微凉,看公重试薰风手。高门画戟,桐阴阁道,青青如旧。兰佩空芳,蛾眉谁妒,无言搔首。甚年年却有,呼韩塞上,人争问、公安否。金印明年如斗。向中州、锦衣行昼。依然盛事,貂蝉前后,凤麟飞走。富贵浮云,我评轩冕,不如杯酒。待从公,痛饮岁,伴庄椿寿。
送王恪司门知绛州
绛守园池天下夸,绍述有记词聱牙。苍官青土左右树,神君仙人高下花。远水依然尚钩带,旧门想已无靴檛。自怜俗状不能到,此去羡君专宴衙。
次韵解安卿石假山
夜瞻光怪昼生辉,数尺嵌岩旧见稀。欲献楚王忧刖足,怕逢织女误支机。斜当明月偏宜照,近逼红尘不敢飞。中庆堂中蓬岛客,相看不觉恋柴扉。
过芝塘东虞宅废园
梨花雪白海棠红,诗酒笙歌岁岁同。不道世移人事改,野花无数领春风。
病中呈诸友
穷居值秋晦,抱疾独斋居。行稀草生径,一雨复旬馀。交亲各所营,旷若音尘疏。始悟端居乐,复理北窗书。读诵兴已阑,起坐方踌躇。绿树满空庭,策策凉飙初。良时不复停,烦吝未云祛。还思对君子,日夕伫轩车。
七言今体台湾哀词四首 其三
鲁仲千金耻帝秦,竟看时事化埃尘!有怀蹈海鳌梁折,无泪填河蜃气皴。岛屿于今成粪壤,江山从此署「遗民」!棼棼玉石昆冈火,换尽红羊劫外人。
寄裴云山
南山高且深,竹深带流水。先生庐其中,迥若崆峒子。雪发覆两肩,深悟造化理。手注三体诗,名满四海耳。时以诗名家,亦来质疑似。我本浪得名,长挂春风齿。乃识先生心,非非还是是。