清平乐·题上卢桥

宋代 辛弃疾

原文 译文 拼音版

清溪奔快。不管青山碍。千里盘盘平世界。更著溪山襟带。

译文:清澈的溪流欢快地奔流而出,穿越了青山的重重障碍。方圆十里的一片小平原。就坐落在青山与溪流的环抱之中。

注释:不管:不许。更著:再加上。

古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形胜,似曾小小兴亡。

译文:茫茫今古,曾经发生过多少次沧桑陵谷的变迁,许多昔日繁华兴旺的都市,后来却变成种植庄稼的田野。这个地方的山川形势不比寻常,莫非也曾经历过某种小小的盛衰兴废么!

注释:陵谷:高山深谷。市朝:人口聚集的都市。耕桑:田地。形胜:地理形势优越。

小提示:辛弃疾《清平乐·题上卢桥》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  1181年冬天(宋淳熙八年),辛弃疾42岁,由于王蔺等人的弹劾而被罢官,归居上饶。此词当作于词人闲居上饶时期,内容主要写上卢桥一带形势景致,借以生发议论,提醒时人应以世之兴亡为念。

参考资料:

1、郑小军编著,众里寻他千百度·辛弃疾词,人民文学出版社,2012.01,第130页

创作背景

  1181年冬天(宋淳熙八年),辛弃疾42岁,由于王蔺等人的弹劾而被罢官,归居上饶。此词当作于词人闲居上饶时期,内容主要写上卢桥一带形势景致,借以生发议论,提醒时人应以世之兴亡为念。

参考资料:

1、郑小军编著,众里寻他千百度·辛弃疾词,人民文学出版社,2012.01,第130页

辛弃疾

辛弃疾

宋代诗人

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词