满庭芳·夏日溧水无想山作
〔宋代〕
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。
译文:风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
注释:风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。卑:低。润:湿乌鸢:即乌鸦。溅溅:流水声。黄芦苦竹,拟泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生。”
年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
译文:年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。
注释:社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。瀚海:沙漠,指荒远之地。修椽:长椽子。句谓燕子营巢寄寓在房梁上。身外:身外事,指功名利禄。尊:同樽,古代盛酒的器具。急管繁弦:形容各种乐器同时演奏的热闹情景。筵:竹席。枕簟:枕席。
小提示:周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
宋哲宗元祐八年(1093年),周邦彦被贬任溧水县(今江苏溧水)县令,时年三十九岁,此词于游无想山时所作。
参考资料:
1、唐圭璋 .唐宋诗词鉴赏辞典 :安徽文艺出版社 ,2000 :519 .
创作背景
宋哲宗元祐八年(1093年),周邦彦被贬任溧水县(今江苏溧水)县令,时年三十九岁,此词于游无想山时所作。
参考资料:
1、唐圭璋 .唐宋诗词鉴赏辞典 :安徽文艺出版社 ,2000 :519 .
推荐诗词
寄别陈志鸿罢官归高凉 其一
解印行歌出将营,千军流泪共含情。邹阳书上谁称屈,王粲才高赋谩成。天连故国铜鱼远,霜落寒江白雁鸣。自愧神交惊此别,不堪离恨更沾缨。
禹门
连山忽断禹门开,中有黄流万里来。更欲登临穷胜观,却愁咫尺会风雷。
题张宗苍云栖图
心爱云栖未恝忘,为图佳概命宗苍。江边宛识山村路,竹下曾吟水月房。泉箔岩扉相掩映,笠檐笏地足徜徉。香光妙迹留题在,长共烟霞护法王。
祖师地种花及总颂四首 其四 总
五叶花开后,山长水更深。乱云横谷口,游子谩追寻。
琴曲歌辞。蔡氏五弄。幽居弄
苔衣生,花露滴,月入西林荡东壁。扣商占角两三声,洞户谿窗一冥寂。独去沧洲无四邻,身婴世网此何身。关情命曲寄惆怅,久别江南山里人。
江上偶述
天畔寒云翳日轮,烟江千里一波臣。薄游终日婴尘网,长啸移时岸角巾。漉酒每思彭泽令,灌畦甘学汉阴人。百年光景今过半,对镜空嗟白发新。
万丹渔村
自与鱼虾侣,敢辞烟雨迷。携群谋作室,聚落半依堤。短棹横天上,长竿挂月低。丝纶随手结,莫笑此卑栖。
三月三日雨作遣闷十绝句 其一
行春莫放一日一,修禊仍逢三月三。忍遣晴光作阴雨,更将急溅涴春衫。