天末怀李白
〔唐代〕
凉风起天末,君子意如何。
译文:凉风飕飕地从天边刮起,你的心境怎样呢?令我惦念不已。
注释:天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。当时李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南。君子:指李白。
鸿雁几时到,江湖秋水多。
译文:我的书信不知何时你能收到?只恐江湖险恶,秋水多风浪。
注释:鸿雁:喻指书信。古代有鸿雁传书的说法。江湖:喻指充满风波的路途。这是为李白的行程担忧之语。
文章憎命达,魑魅喜人过。
译文:创作诗文最忌讳坦荡的命途,奸佞小人最希望好人犯错误。
注释:命:命运,时运。文章:这里泛指文学。魑魅:鬼怪,这里指坏人或邪恶势力。过:过错,过失。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
译文:你与沉冤的屈子同命运,应投诗于汨罗江诉说冤屈与不平。
注释:冤魂:指屈原。屈原被放逐,投汨罗江而死。汨罗:汨罗江,在湖南湘阴县东北。
小提示:杜甫《天末怀李白》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,和《梦李白二首》是同一时期的作品,当时诗人弃官远游客居秦州(今甘肃天水)。前二首诗中的怀疑总算可以消除了,但怀念与忧虑却丝毫未减,于是杜甫又写下《天末怀李白》表达牵挂之情。
参考资料:
1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:168-169
2、海 兵.杜甫诗全集祥注.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2000:138-139
3、孙艺秋 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:501-502
创作背景
此诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,和《梦李白二首》是同一时期的作品,当时诗人弃官远游客居秦州(今甘肃天水)。前二首诗中的怀疑总算可以消除了,但怀念与忧虑却丝毫未减,于是杜甫又写下《天末怀李白》表达牵挂之情。
参考资料:
1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:168-169
2、海 兵.杜甫诗全集祥注.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2000:138-139
3、孙艺秋 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:501-502
推荐诗词
横浦十咏 其八 东坡祠
何年海上还,坐镇此山川。笔砚归京阙,衣冠带瘴烟。一生忠胆在,万古党名传。吾道多流落,西风问老天。
得江西报六言十首
但见盈城盈野,谁能去食去兵。山东河北卷土,江右湖南失耕。
韩文公钓台
钓石起千仞,沧波一掌平。伊人垂钓处,月白更江清。
白虎亭新成二首 其一
窈窕见深谷,山门郁穹窿。高台何崔嵬,翠壁增长松。攀萝一登眺,新享报成功。嗟余始行役,夙心寄雕龙。徘徊咏高调,千载闻清风。
浮邱八景 其二 晚沐堂
仙客蓬莱侍直还,晚怜休沐得仙山。聊堪吏隐人间世,欲赋郊居未拟閒。
醉中和王平甫
王瓜未亦方牵蔓,李子才青已近樽。我最年高杂年少,风流还有杜陵孙。
齐天乐
西风偷换鸣蝉树,綀襟嫩凉先怯。淡霭沉山,稀星堕水,秋阔天容如抹。瑶宫片月,映深碧层霄,洞然莹彻。万景昏冥,世间惟此最高洁。今宵谁共胜赏,露萤低自照,如伴凄切。雾冷南楼,波荒北渚,千古风流都歇。江山俊杰,算一例成尘,浩歌空发。伫久红桥,境清鸥梦接。
读开元天宝遗事一首
环子受兵火涴,梅姬如玉雪清。二妃未免遗恨,三郎可煞无情。