送陈章甫
〔唐代〕
四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。
译文:四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。
注释:章甫:江陵(今湖北省江陵县)人。阴:同“荫”。一作“叶”。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
译文:早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。
注释:“青山”二句:是说陈章甫因朝夕相见的青山而起思乡之情。一说因为思乡很快就回来了,意即早晨辞别故乡的青山,晚上又见到了。嘶:马鸣。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
译文:陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。
注释:陈侯:对陈章甫的尊称。虬须:卷曲的胡子。虬。蜷曲。大颡:宽大的脑门。颡:前额。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
译文:你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没在草莽。
注释:贮:保存。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
译文:在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。
注释:酤酒:买酒。饮:使……喝。曹:辈,侪。皆:一作“如”。鸿毛:大雁的羽毛,比喻极轻之物。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
译文:喝醉酒酣睡不知天已黄昏,有时独自将天上孤云眺望。
长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
译文:今日黄河波浪汹涌连天黑,行船在渡口停驻不敢过江。
注释:津口:渡口。一作“津吏”:管渡口的官员。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
译文:你这郑国的游人不能返家,我这洛阳的行子空自叹息。
注释:郑国游人:指陈章甫,河南在春秋时郑国故地,陈章甫曾在河南居住很近,古作者称其为“郑国游人”。洛阳行子:李颀自称,因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳,故名“洛阳行子”。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
译文:听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你?
注释:“闻到”二句:听说你在故乡相识很多,你已经罢了官,现在他们会如何看待你呢?故林:故乡。
小提示:李颀《送陈章甫》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
陈章甫曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部辩驳不了,特为请示执政,破例录用。这事受到天下士子的赞美,使他名扬天下。然其仕途并不通达,因此无心官场之事。这首诗大约作于陈章甫罢官后登程返乡之际,李颀送他到渡口,作此诗以赠别。
参考资料:
1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :103-104 .
创作背景
陈章甫曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部辩驳不了,特为请示执政,破例录用。这事受到天下士子的赞美,使他名扬天下。然其仕途并不通达,因此无心官场之事。这首诗大约作于陈章甫罢官后登程返乡之际,李颀送他到渡口,作此诗以赠别。
参考资料:
1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :103-104 .
推荐诗词
跋楚老帖
佛固不可求,会处岂容说。苦作如是言,为谁略饶舌。
初至襄阳与熊心开总理夜话
虎帐铜壶夜气清,羽林十万静无声。单于冬入残三辅,汉上秋成絷九营。勿虑卫青终失宠,无劳贾诩更谈兵。吴山楚水年馀别,残角空阶尽月明。
取道长河进宫斋戒即目有怀点笔成什 其四
必告慈宁晓问安,延缘桂棹溯游澜。黍芃麦秀香风里,缥缈西池直北看。
咏怀旧隐十五首 其三
忆昔升堂日,诸生授简时。遗经周礼乐,野服汉威仪。一自趋丹凤,微班侍玉螭。风尘惊岁阔,猿鹤怨归迟。
春帖子词二十首·十夫人合五首
玉殿签声玉漏催,彩花金胜巧先裁。宿云容与朝晖丽,共喜春随曙色来。
次冯申之游灵泉韵
名山起高兴,不惜马首东。沙边一着眼,翠光已浮空。踏遍桑柘村,所向渐不同。溪细山疑合,谷转路始穷。莹净白玉界,芬馥青莲宫。元知境过清,乘春乃昭融。尚馀半残花,伴我酒颊红。拂石爱少藓,披林怯多风。安得身无事,来时禅寂翁。虑沉灯影外,慧发鸟声中。庶遂老岩壑,此行太匆匆。
大龙湫
昔闻天下山,衡岳称崇丘。又闻天下水,江汉为巨流。古有山海经,历历叙九州。李唐三百载,诗家无一留。及观郦道元,此地亦不收。不知诺矩那,何事能穷搜。我来玄妙境,万丈悬清湫。石壁去无极,百里弥道周。云气冒群岫,龙宫深以幽。轻舆岩壑底,竟日涉溪游。阴晴异瞻瞩,远近难搜搂。飘如飞素练,粲若散琳璆。风掀一潭雨,佛坐四时秋。喧呼势益骤,光涌声弥吼。变化有如此,溥博谁与俦。吾谓神龙力,岂翳人鬼谋。稽首荷玄遇,久坐劳双眸。一杯却岚暑,旋步轰雷稠。以吾澹世虑,欻起杞人忧。何当骑天狼,满引射斗牛。
送梁伯暘归括苍三首
城关美少年,三五事游冶。明珰烛绮疏,宝香笼舞树。一朝黄金尽,帷盖羞狗马。短檠有真乐,行矣遴取舍。