送陈章甫
〔唐代〕
四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。
译文:四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。
注释:章甫:江陵(今湖北省江陵县)人。阴:同“荫”。一作“叶”。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
译文:早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。
注释:“青山”二句:是说陈章甫因朝夕相见的青山而起思乡之情。一说因为思乡很快就回来了,意即早晨辞别故乡的青山,晚上又见到了。嘶:马鸣。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
译文:陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。
注释:陈侯:对陈章甫的尊称。虬须:卷曲的胡子。虬。蜷曲。大颡:宽大的脑门。颡:前额。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
译文:你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没在草莽。
注释:贮:保存。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
译文:在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。
注释:酤酒:买酒。饮:使……喝。曹:辈,侪。皆:一作“如”。鸿毛:大雁的羽毛,比喻极轻之物。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
译文:喝醉酒酣睡不知天已黄昏,有时独自将天上孤云眺望。
长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
译文:今日黄河波浪汹涌连天黑,行船在渡口停驻不敢过江。
注释:津口:渡口。一作“津吏”:管渡口的官员。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
译文:你这郑国的游人不能返家,我这洛阳的行子空自叹息。
注释:郑国游人:指陈章甫,河南在春秋时郑国故地,陈章甫曾在河南居住很近,古作者称其为“郑国游人”。洛阳行子:李颀自称,因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳,故名“洛阳行子”。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
译文:听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你?
注释:“闻到”二句:听说你在故乡相识很多,你已经罢了官,现在他们会如何看待你呢?故林:故乡。
小提示:李颀《送陈章甫》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
陈章甫曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部辩驳不了,特为请示执政,破例录用。这事受到天下士子的赞美,使他名扬天下。然其仕途并不通达,因此无心官场之事。这首诗大约作于陈章甫罢官后登程返乡之际,李颀送他到渡口,作此诗以赠别。
参考资料:
1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :103-104 .
创作背景
陈章甫曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部辩驳不了,特为请示执政,破例录用。这事受到天下士子的赞美,使他名扬天下。然其仕途并不通达,因此无心官场之事。这首诗大约作于陈章甫罢官后登程返乡之际,李颀送他到渡口,作此诗以赠别。
参考资料:
1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :103-104 .
推荐诗词
送少参归安韩公兵备广右兼怀方伯乔公督学刘公
昔余寄薄游,并公宰闽邑。翩翩丹山禽,千仞亦栖棘。拙劣守故丘,公独崇明德。建节炎海隅,晤言慰畴昔。昨来祗简书,忽有西瓯役。漓江岂不遥,旬宣美臣职。胡由事攀留,壶浆望如渴。矫矫云间公,梦寐犹颜色。刘君鄱阳彦,贱子实亲识。岭树摇心旌,一别云泥隔。行矣各致辞,努力加餐食。
识梦
梦向天边折玉莲,玉莲化作一髯仙。人间此梦诚何梦,疑是濂溪托旧缘。
灯下小酌
江湖双鬓秃,宇宙一身穷,酒浪摇轻碧,灯花落碎红。交情元易见,春事半成空。尚觊身强健,烟畦撷芥菘。
咏史五首其四·商人
履癸昆吾祸莫移,应天重造帝王基。子孙何事为炮烙,不念嘻吁祝网时。
和林治中雪诗五首
擘天滕六勇如貔,移下琼台扑凸奇。老尽青山真是幻,从渠白战更无诗。冯阑且喜明双目,嘶骑宁愁到十眉。羔酒不妨敲竹韵,园林正好乐清时。
和育王十二题·明月台
月色固无改,台基亦不坏。嗟哉翫月人,古来谁更在。
途中八绝 其二
凛烈寒威战碧苍,萧萧原野尽荒凉。秾桃嫩李纷零落,独看青松不避霜。
虏廷感赋
黄沙风卷半空抛,云重阴山雪满郊。探水人回移帐就,射雕箭落著弓抄。鸟逢霜果饥还啄,马渡冰河渴自跑。占得高原肥草地,夜深生火折林梢。