碧涧别墅喜皇甫侍御相访

唐代 刘长卿

原文 译文 拼音版

荒村带返照,落叶乱纷纷。

译文:荒凉的村落,映照着淡淡的夕阳,纷飞的落叶,在脚下乱成一片。

注释:返照:夕阳的余辉。

古路无行客,寒山独见君。

译文:空荡荡的古道上再没有别的行人。冷清清的山脚下,唯一见到的就是你熟悉的身影。

野桥经雨断,涧水向田分。

译文:前些时候下了一场大雨,把那座简陋的小桥给冲垮了,溪涧的水暴涨起来,不少田亩都遭淹没。

不为怜同病,何人到白云。

译文:哎,要不是顾惜深厚的知己情谊,在这种时候,谁还会跑到这白云出没的山野来啊。

注释:怜同病:同病相怜,诗中用以表明与友人志同道合的心迹。

小提示:刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  唐代宗大历十三年(778年),诗人遭诬陷,贬官睦州(今浙江建德)司马,曾在碧溪坞筑“碧涧别墅”。好友侍御来访,两人在碧涧别墅倾诉衷肠。诗人不免悲喜交集,感慨万端,写下这首诗。

参考资料:

1、黄绍筠著.中华古典诗歌吟味:西冷印社,2001.03:第150页

创作背景

  唐代宗大历十三年(778年),诗人遭诬陷,贬官睦州(今浙江建德)司马,曾在碧溪坞筑“碧涧别墅”。好友侍御来访,两人在碧涧别墅倾诉衷肠。诗人不免悲喜交集,感慨万端,写下这首诗。

参考资料:

1、黄绍筠著.中华古典诗歌吟味:西冷印社,2001.03:第150页

刘长卿

刘长卿

唐代诗人

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词