塞鸿秋·春情
〔元代〕
疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。
译文:疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。
注释:淡月:不太明亮的月亮或月光。愁云:谓色彩惨淡,望之易于引发愁思的烟云。
伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。
译文:寂寞伤心,深情在燕足上系红线,对镜照芳容,形影孤单好烦恼,百无聊赖摇团扇。
注释:恼人:令人着恼。鸾影:比喻女子身影。
兽炉沉水烟,翠沼残花片。
译文:看香炉里烟气低沉,池塘中落花成片。
注释:兽炉:兽形的金属香炉。沉水烟:即沉水香,俗名沉香。一种名贵香料。翠沼:翠绿的池塘。
一行写入相思传。
译文:这些景物都像一行行字句写入了相思传。
注释:一行:当即。
小提示:张可久《塞鸿秋·春情》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
作者为了描写女子对男子的相思之情,故写下了这首散曲,具体作年不详。
参考资料:
1、蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990:1007-1008
创作背景
作者为了描写女子对男子的相思之情,故写下了这首散曲,具体作年不详。
参考资料:
1、蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990:1007-1008
【中吕】齐天乐过红衫儿 - 译文版
【双调】殿前欢 秋日湖上倚 - 译文版
【双调】湘妃怨 武夷山中落 - 译文版
【越调】小桃红 寄鉴湖诸友 - 译文版
【中吕】普天乐 别情一点志 - 译文版
【南吕】金字经 稽山春晚若 - 译文版
推荐诗词
诸将八首 其七
天下军储尽海头,材官郡国遍防秋。若道成功无造伪,岂应屠贾坐封侯。
翟好问
爱尔山城隐,柴门对县衙。酒资千亩苎,生计一园瓜。雨步荷巾湿,风吟席帽斜。时时扶短杖,看竹到东家。
临刑诗
愿续当年李侍郎,遗言谢世报高皇。独怜一片忠贞骨,不死沙场死法场。
次韵杨侯见送游五峰
飘然忽作五峰游,三伏谁知冷似秋。为在深云更深处,手提白羽看泉流。
元基席上再送士仪
离席因君荐木桃,碧缸新酒泻春涛。诗盟递结东西社,坐客平分上下曹。帘动午风花气暖,几当晴日篆烟高。狂歌亦是骊驹曲,三叠阳关意未豪。
春旱既甚祷祈未应小园即事
渴望甘膏苏旱岁,日趋祠庙罄虔祈。春风也解相欺罔,鼓扇杨花学雪飞。
临江仙 甡翁归自邢台,偕晓川兄过访
抛却长筇登叠阁,共惊脚力如仙。暂同杯茗亦前缘。迎风为禹步,踏雪过尧年。他日京华耆旧传,几人名氏相联。梦中卵色五湖天。烦君横帚笔,画我峭帆船。
疏影 红梅花
阑干曲曲。探南枝信早,占到春足。弄影姗姗,偶点轻红,横斜那更妆束。空山雪满添寥寂,倩纸帐、轻笼低覆。只此间、合住清华,耐冷傍侬茅屋。描取香魂一缕,待巡檐索笑,牵动帘幕。浅水波明,掩映芳痕,不似寻常夭灼。疏枝纵染胭脂色,□冷艳、天然幽独。对夕阳、一抹晴封,欲画生绡几幅。