征妇怨
〔唐代〕
九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
译文:在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。
注释:没:覆没、被消灭。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。
译文:汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。
注释:招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
译文:征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。
注释:依倚:依赖、依靠。同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
译文:如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。
注释:昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。
小提示:张籍《征妇怨》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
和子山春日雨中书事见寄
青春已破六十日,正好共携歌管游。莺花有意欲恼乱,风雨何事相淹留。南园彩棚映绿树,西湖画舫临清流。几时云阴得敛霁,愿把一樽相献酬。
忆昔自京至关中将四千里所历古迹不能殚记因閒居无事追赋律诗凡十首目之曰忆晋以泄曩日之思云
四月南风驿路长,汴梁河底树苍苍。牙樯锦缆伤前代,□□□□□□□。□□□□□□□,□□□□□□□。□□□□□□□,□□□□□□□。
赣州丰乐长老惠宣写予真戏赞时年七十三
少年日醉郁孤台,鼎立三禅屡往来。豪气虽存谁复识,形容变尽鬓皑皑。
哭槐径弟
孤僻由天性,看山独展眉。岂无身后虑,犹课病中诗。泉石宁非祟,苍旻不可知。平生唯爱菊,增我九秋悲。
题系马图
日日黄尘淹马足,谁能占得午阴凉。天闲刍豆无多恋,好解青丝八尺缰。
饮易士美宅咏瑞香花分韵得春字二首 其二
小物经霜耐,漫观知帝仁。根荄随定分,梅柳自争春。未萼先含媚,无言亦动人。沉沉梁苑夕,吟赏萃儒绅。
送中甫兄之淮南
忆昔湖阴道,边声日夜闻。远峰明积雪,叠鼓堕层云。未叹河山异,常忧玉石焚。三年真一梦,相见且论文。
天山碑
岌岦丰碑纪有唐,当年君集破高昌。刀烧枉自夸寒热,日月旋开化雪霜。百载封圻空叹曲,千秋文笔却推姜。祗今过客徘徊处,古迹依稀认战场。