浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君
〔宋代〕
细听春山杜宇啼。一声声是送行诗。朝来白鸟背人飞。
译文:听到春山杜鹃一声声啼叫,既是为我送行,又是盼我早日归来。早上飞来的白鸟似乎是在责怪我违背誓言与其分离。
注释:杜宇:又名杜鹃、子规,鸟名。鸣声凄历,能使旅客起思乡之念。白鸟:水鸟。上句的杜宇的送行诗与这句的白鸟背人飞,都是不忍相别的意思。“白鸟背人飞”尚含有返回的象征。
对郑子真岩石卧,趁陶元亮菊花期。而今堪诵北山移。
译文:我当初想效仿郑子真,陶渊明终老田园,对着岩石坐卧,学陶元亮赏菊。现在我出仕做官,恐怕要被人用《北山移文》来耻笑了。
注释:郑子真:汉时谷口人。陶元亮:陶渊明名元亮。《北山移》:即《北山移文》。
小提示:辛弃疾《浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
这首词作于绍熙三年(公元1192年)的春天。辛弃疾从孝宗淳熙八年(1181)冬至光宗绍熙二年(1191)冬,被罢黜闲居上饶带湖整整十个春秋。绍熙二年又被南宋当局任命福建提点刑狱,时年五十三岁。这首词是在赴闽时写的。
参考资料:
1、朱德才、薛祥生、邓红梅、 叶嘉莹 .《辛弃疾词新释辑评》 :中国书店 ,2006年1月 :第781页 .
创作背景
这首词作于绍熙三年(公元1192年)的春天。辛弃疾从孝宗淳熙八年(1181)冬至光宗绍熙二年(1191)冬,被罢黜闲居上饶带湖整整十个春秋。绍熙二年又被南宋当局任命福建提点刑狱,时年五十三岁。这首词是在赴闽时写的。
参考资料:
1、朱德才、薛祥生、邓红梅、 叶嘉莹 .《辛弃疾词新释辑评》 :中国书店 ,2006年1月 :第781页 .
一落索(信守王道夫席上和赵达夫赋金林檎韵) - 译文版
好事近(春日郊游) - 译文版
最高楼(客有败棋者,代赋梅) - 译文版
南乡子(送筠州赵司户,茂中之子。茂中尝为筠州幕官,题诗甚多) - 译文版
临江仙(壬戌岁生日书怀) - 译文版
洞仙歌(访泉於期师,得周氏泉,为赋) - 译文版
推荐诗词
岩居效贾岛
岩岩百尺屋,山鬼寂四壁。独抱震馀桐,横此风中石。梦见一道者,手持青瓦砾。谓此有至音,世人不能识。粟尘起嵯峨,沧海寄一滴。语罢失其处,觉来空叹息。摄衣起楚歌,断弦如裂帛。悬藤月露深,蛟龙舞其侧。
雷阳道中即事 其八
欹木崩厓架短桥,盘冈几转度山椒。牛堪负囷归村垄,水自推车灌稻苗。瘴雨洒林烟不扫,火云酣午叶如烧。虽然也是南中地,却望家园首重翘。
寄题钱塘毛氏西湖园
昔年曾泛西湖流,君今更住西湖头。人生多是未得往,地上有天何处求。朱楼照影钟声晓,书船落手芙蓉秋。鲤鱼赤鳞应不少,待与水仙相伴游。
一枝山房见新月
墙角光仍隐,檐牙淡欲流。葛衣凉似水,板屋静于秋。山鬼吊灯暝,林鸦绕树幽。关河同一照,惆怅此淹留。
淞江钓者
山中博奕闲王质,谷口耕锄老子真。那似淞江风景好,一竿长钓水粼粼。
题喻弥陀接待院
作成宝钵梅花供,带得金池莲叶香。百亿万僧同一饱,弥陀接待胜诸方。
岁暮和颖庐
片魂终日绕禅扉,雾密空嗟烛影微。诗海波颓惟独啸,霜天月死竟安归?梅犹未坼知春远,路欲重寻与世违。猛忆山中泉水澈,倚窗闲检遂初衣。
鹧鹄天 暮春口占
仄仄轻寒褪袷衣。清和天气夏来时。雨馀新绿连云暗,风过残红满院飞。焚百和,理金徽。新词自咏送春归。春驹不识韶华去,犹逐馀香飐粉衣。